Edição em inglês de 2010 da Farmacopéia chinesa
Preparado e traduzido para o inglês de acordo com os princípios e requisitos recomendados pela 9º Comissão de Farmacopeia chinesa (ChP) e realizado através do esforço coletivo dos membros do ChP sua Secretaria, instituições e organizações, a edição de 2010 da Farmacopéia da República popular da China—conhecida como Farmacopeia de 2010 ou abreviado como 2010—apresenta melhorias e análises significativas. Esta é a 9ª edição desde a fundação da República Popular da China.
A edição de 2010 abrange os medicamentos mais tradicionais da China e os medicamentos e preparações do Ocidente, fornecendo descrições e informações sobre os padrões de pureza, testes, dosagem, precauções, armazenamento e a pureza de cada medicamento.
Destaques e recursos
- A edição em inglês de 2010 da Farmacopéia chinesa apresenta:
- 4.567 monografias totais; 1.386 novas admissões
- 47 novas admissões e 155 revisões nos Apêndices
- Aplicações de tecnologias analíticas contemporâneas
- Ênfase na segurança farmacêutica nas Observações gerais, Apêndices e Monografias
- Conceitos da proteção de recursos não cultivados e desenvolvimento sustentável de Medicamentos Tradicionais Chineses
- Desenvolvimento de padrões ecológicos
Publicação em três volumes:
- Volume I: Material medicinal chinês e porções preparadas de medicamentos crus chineses; óleo vegetal, gordura e extratos; medicamentos tradicionais chineses patenteados e ingredientes únicos para preparações de drogas cruas chinesas
- Volume II: Medicamentos químicos, antibióticos, manipulações preparações bioquímicas, radiofarmacos e excipientes para uso farmacêutico
- Volume III: produtos biológicos
- Todos os volumes apresentam informações sobre a 9ª Comissão de Farmacopéia da República Popular da China, comissão editorial, introdução, histórico, novas admissões, omissões ou ajustes, observações gerais, apêndices e índice.



Siga-nos: