Diccionario de USP
El USP Dictionary (Diccionario de USP) de nombres adoptados en Estados Unidos (USAN) y nombres internacionales de medicamentos es la principal referencia de nombres de fármacos y de estructuras químicas. Además de USANs, el Diccionario USP ofrece las denominaciones comunes internacionales (DCI), British nombres aprobados, Japonés nombres aceptados, los nombres de marca, el identificador único ingrediente (UNII) los códigos, los fabricantes, los nombres oficiales de USP–NF, pesos moelcular, fórmulas gráficas, farmacológicos y / o categorías terapéuticas, y pronunciaciones. También brinda otro tipo de información importante sobre medicamentos. La nueva edición está disponible 01 de abril 2012.
La edición 2012 sale el 1º de abril: encárguela ahora!
Pone de relieve y características
La edición 2012 incluye las últimas actualizaciones a los nombres de medicamentos
- 2,668 entradas revisadas—243 nuevos
- 177 nuevos nombres adoptados en Estados Unidos (USAN)
- 200 nuevos denominaciones comunes internacionales (INN)
- 638 pronunciaciones nuevas y actualizadas
- 430 nuevos números CAS
- 560 nuevos códigos UNII
Información sobre suscripciones
- La nueva edición se publica en forma anual en abril.
- Disponible en formato impreso y online. La suscripción online es válida por 12 meses desde la fecha de activación.
Beneficios y aplicaciones
Diccionario de USP sirve para:
- Asegurar el cumplimiento oficial en el etiquetado de los productos, a fin de obtener la aprobación de los nuevos medicamentos y así evitar los productos con "rotulado falso".
- Determinar los nombres genéricos de medicamentos establecidos para usar en publicidad y folletos según lo exigen las leyes federales de Estados Unidos.
- Preservar los derechos sobre la marca comercial de las marcas de medicamentos mediante el uso de nombres genéricos adecuados.
- Presentar solicitudes IND, NDA y ANDA de medicamentos nuevos precisas y aceptables.
- Evitar errores en los informes, la correspondencia, los artículos y prospectos de envases.
- Verificar los nombres y la ortografía de los materiales utilizados en investigaciones de laboratorio.
- Agrupar productos farmacéuticos en familias.
- Determinar las composiciones y estructuras químicas exactas.
- Evitar errores verbales graves con medicamentos.
Una referencia fundamental para
- Científicos y profesionales que trabajan en industrias farmacéuticas y relacionadas, asuntos regulatorios específicos, control de calidad y garantía de calidad.
- Bibliotecas y facultades de medicina y farmacia.
- Farmacéuticos, enfermeros y otros profesionales de la sanidad que necesitan pronunciar y deletrear correctamente los nombres de los medicamentos.


Siganos en: